19.01.2009
"Si me cuidai joer"
A tous les chevaliers , à Albertine, et aux maris avec qui on ne peut jamais plaisanter
"Emperere, dist ele, ne vos en corociez;
Plus est riches d' aveir et d'or et de deniers,
Mais n'est mie si proz ne si bons chevaliers
Por ferir en bataille ne por ost enchalcier."
Quant ço vit la reïne que Charles est iriez,
Forment s'en repentit, voelt li cheïr as piez;
"Emperere, dist ele, mercit por amor Deu!
Ja sui jo vostre femme, si me cuidai joer;
Jo m'escondirai ja, se vos le comandez,
A jurer sairement o juïse a porter:
De la plus halte tor de Paris la citet
Me larrai contre val par creant devaler
Que ja por vostre honte ne fut dit ne penset."
- "Non ferez, ço dist Charles, mais le rei me nomez."
-"Emperere, dist ele, ja nel puis jo trover."
-"Par mon chief, ço dist Charles, oreindreit lem direz,
O jo vos ferai ja cele teste colper."
Ore entent la reïne que ne se poet estordre,
Volentiers le laissast, amis que muër n'en oset.
"Emperere, dist ele, ne me tenez a fole;
Del rei Hugon le Fort ai molt oït parole:
Emperere est de Grice et de Costantinoble,
El si tient tote Perse tres que en Capadoce,
N'at tant bel chevalier de ci en Antioche...."-
" Empereur, dit-elle, ne vous irritez pas. Il est plus riche que vous
de biens, d'or et de deniers, mais il n'est ni preux ni si bon chevalier
pour férir en bataille et chasser les païens." La reine, voyant que Charles
est en colère, se repent vivement et se jette à ses pieds. "Empereur,
dit-elle, pardonnez-moi, pour l'amour de Dieu. Je suis votre femme
et j'ai voulu plaisanter. Si vous l'exigez je vous ferai réparation, soit
par amende honorable, soit par épreuve judiciaire: de la plus haute
tour de Paris je m'engage à me laisser choir, pour témoigner que
jamais ces mots ne furent dits ni pensés pour votre honte. -Vous ne le
ferez pas, dit Charles, mais nommez moi ce roi. - Empereur, dit-elle, je ne
le puis trouver. -Par mon chef, répond Charles, vous allez me le dire,
ou je vous ferai couper la tête." La reine voit qu'elle ne peut échapper.
Elle eût volontiers laissé ce discours, mais elle n'ose détourner la
conversation. "Empereur, dit-elle, ne me tenez pas pour folle. J'ai beaucoup
entendu parler du roi Hugues le Fort. C'est l'empereur de Grèce et de
Constantinople qui tient toute la Perse jusqu'en Cappadoce..Il n'y a si beau
chevalier d'ici à Antioche..."
22:13 Publié dans Littérature | Lien permanent | Commentaires (12) | Envoyer cette note | Tags : pélerinage de charlemagne, malentendus, plaisanterie

